贈張高士
短髮蓬蓬戴小冠,客來歡喜愛供看。
鶴孫夜養翎猶溼,童子南歸語尚蠻。
擊磬花邊禽醒悟,持經窗下竹平安。
自言薄有耕桑地,無事幹人不出山。
譯文:
這位張高士啊,一頭蓬亂的短髮上戴着頂小小的帽子。每當有客人來訪,他總是滿心歡喜,樂於把自己展示給客人們看。
他養的小鶴夜裏才被照料過,羽毛還是溼漉漉的呢。他有個童子從南方歸來,說話還帶着濃濃的南方口音。
他在花叢邊敲擊着磬,連鳥兒都彷彿被這聲音喚醒而有所感悟。他在窗下誦讀着經文,窗外的竹子也顯得安寧平和。
他自己說,自己有那麼一點兒耕種和養蠶的土地,生活沒什麼事兒也不用去求別人,所以就一直隱居在這山裏不出去啦。