李势非嵎虎,公孙是井蛙。 圣朝无外户,夷壤尽为家。 叠嶂宁须铲,停鼖久废挝。 原鳞生骆谷,钓驷入彭衙。 关失千年壮,方来万里遐。 商渊宁澒洞,使节偏谽谺。 岑蔚谁惊鸟,丰茭自乐䴥。 烽屯开雨雪,樵爨老烟霞。 帝德朝宗地,仙游上汉槎。 赏奇酬酒兴,摛藻谢诗葩。 阶走枫林叶,窗催桕烛花。 山亭无刻漏,隠几待鸣鸦。
大剑山
李势并非那盘踞一方的猛虎,公孙述不过是井底之蛙一般的人物。
我圣明的朝廷四海清平,门户无需关闭,就连偏远的夷族之地也都成了国家的一部分。
那层峦叠嶂的山峰又何须去铲平呢,战鼓也早已长久搁置不再敲打。
骆谷之地如今能让鱼鳖自由生长,彭衙一带也可让良马自在驰骋。
往昔的关隘虽已失去了千年的雄伟气势,但国家的版图正不断向万里之遥的远方拓展。
商渊之水不再汹涌激荡,使者们的出行也显得从容开阔。
山林中草木茂盛,有谁会去惊扰飞鸟呢,丰美的茭草让野鸭自在欢乐。
烽火台驻守之地被雨雪笼罩,打柴生火的人在烟霞中慢慢老去。
皇帝的恩德泽被朝廷和四方土地,仙人遨游仿佛乘坐着直上银河的木筏。
我欣赏着这奇景,借酒兴抒发情怀,铺陈辞藻写下这些诗篇来赞美这美好。
台阶上枫叶飘落滚动,窗内桕木烛花闪烁摇曳。
这山间亭子没有计时的刻漏,我凭靠着几案静静等待着乌鸦的鸣叫声。
纳兰青云