早雪
起晚寒猶力,衣棱刮肉銛。
吟豪須火逼,汲甕被冰粘。
犬臥貪依竈,烏窺欲下檐。
遙峯驚變狀,琢玉闖疏簾。
譯文:
早晨起晚了,可那寒冷的勁頭依舊很足,衣服的棱角就像鋒利的刀刃,刮在身上生疼。
我想要盡情吟詩,可這寒冷實在難耐,必須靠近火才能緩過來;去打水時,水桶都被冰給粘住了。
家裏的狗懶洋洋地臥着,貪戀着爐竈旁的溫暖;烏鴉在屋檐上窺視着,似乎想飛下來找點暖和的地方。
不經意間望向遠處的山峯,不禁被眼前的景象驚住了,山峯一夜之間變了模樣,像是被雕琢過的美玉一般,那潔白的雪色透過稀疏的簾子映入我的眼簾。