漢祖龍飛日,真人豹隠中。 綸音來薊北,驛傳起江東。 聖德深弘教,玄門厚植功。 垂衣軒帝治,問道廣成風。 獸夢符坤極,鴻門建震宮。 雨敷皇澤意,雪應紫宸衷。 白玉刊章重,黃金範櫑雄。 制詞天藻疊,冠佩露華濃。 宣室繁釐受,高禖敬祀恭。 嚴齋迎景祚,正念格晨穹。 宇宙樞機運,雷霆寂默通。 扈驂鑾從近,恩賚上方隆。 裔演留侯系,經開柱史蒙。 五朝膺顯渥,百辟仰精忠。 宗戚勳封盛,師生祿秩崇。 力辭君九錫,首邁爵三公。 第宅仙官府,逍遙綺皓翁。 漆園春未老,蓬島藥何窮。 詔下瑤京鶴,神升絳闕虹。 自期衝舉去,誰識壽齡終。 霄駕煙霞遠,星壇杖屨空。 圖容曾翰苑,遺蹟漫崆峒。 太上元無象,微謠詎得工。 獨存清淨化,爲國致年豐。
閱張上卿仙遊錄
在漢高祖像飛龍一樣興起的時代,有道的真人卻如豹子潛藏起來。
朝廷的詔令從薊北傳來,驛站的車馬從江東將他接起。
帝王德行深厚弘揚道教,玄門因此大力積累功績。
帝王垂衣拱手就能實現像軒轅黃帝那樣的大治,問道的風氣如同黃帝向廣成子問道般盛行。
那奇異的夢境符合着坤地的祥瑞,鴻門之處建立起震位的宮殿。
雨水好似帝王恩澤般播撒,雪花也像是應和着帝王內心的期許。
用白玉刊刻的文章無比重要,用黃金鑄造的器具雄壯威嚴。
皇帝撰寫的制詞如天上的文藻層層堆疊,官員們的冠服佩飾沾滿了清晨的露珠。
在宣室接受着繁多的福佑,虔誠恭敬地祭祀着高禖之神。
嚴謹地齋戒以迎接美好的國運,秉持正念感通清晨的蒼穹。
宇宙的關鍵運轉不息,雷霆的力量在寂靜中也能相通。
他跟隨在帝王車駕旁,所受的恩寵十分隆盛。
他是留侯張良的後裔,傳承着老子的經典。
歷經五朝都受到顯赫的恩遇,百官都敬仰他的精忠。
家族宗戚的功勳和封賜豐厚,師生之間的俸祿和品級尊崇。
他堅決推辭了君王的九錫之賞,超越衆人不願接受三公的爵位。
他的宅院如同仙人的官府,他像綺裏季等四皓一樣逍遙自在。
就像漆園的春光永不老去,蓬萊仙島的仙藥無窮無盡。
皇帝的詔令如召喚瑤京仙鶴,他的神魂如絳闕上的彩虹飛昇。
他自己期望着飛身成仙而去,誰能想到他會走到壽終這一步呢。
他的仙駕在煙霞中遠去,星壇上只留下空空的杖履。
他的畫像曾掛在翰苑之中,遺蹟也散落在崆峒山上。
太上之道本就無形無相,這些微末的歌謠哪裏能寫得精妙。
唯有他留下的清淨教化,能讓國家實現年穀豐登。
评论
加载中...
納蘭青雲