挽李宣慰

公騎箕尾上秋旻,忍見龜趺對石麟。 盛德固應祠百世,陰功何止活千人。 壯圖落落心空在,華髪蕭蕭事轉新。 耆老凋零關世運,可能知己獨沾巾。

您騎乘着箕、尾二星升入了秋天高遠的天空(意思是您去世了),我實在不忍心看着那龜趺碑座和石麒麟(一般是墓前的裝飾,象徵着您的墓)。 您有着高尚的品德,本就應該被後世祠堂祭祀百世;您暗中積下的功德,又何止是救活了上千人呢。 您那宏偉的抱負和遠大的理想一直都在,可如今頭髮稀疏花白,世事卻已發生了新的變化。 那些德高望重的老人一個一個地離世,這關乎着世道的氣運啊,又有誰能像我這樣作爲您的知己而獨自傷心落淚呢。
關於作者

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序