送魏叔华归杭州得行字 其一

青山出郭两相迎,潮去潮回客子程。 门外送车今几辆,筵中祝酒已三行。 对床有弟酬佳约,拥髻何人诉别情。 桂树结花当洒扫,重来曾指白鸥盟。

译文:

出城之时,那葱郁的青山仿佛有情一般,从两边迎上来,似在为友人送行。潮水涨落,来来去去,就像游子魏叔华这奔波的旅程,起起落落,永不停歇。 站在门外,为魏叔华送行的车辆不知道有多少了,大家都怀着不舍之情前来。而在筵席之上,人们已经多次举杯,向魏叔华敬酒,祝愿他一路平安。 魏叔华回到杭州后,或许能和弟弟同榻而眠,共叙情谊,实现曾经的美好约定。可此时分别,又有谁能像那传说中拥髻而谈的女子一样,倾听彼此心中离别的愁情呢? 我想着杭州那结满花朵的桂树,应当提前洒扫干净,等待魏叔华归来。他曾指着白鸥和我盟誓,说日后定会再回来相聚,希望他不要忘了这约定。
关于作者
宋代陆文圭

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度征召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑为二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云