訪何庵觀水陸功德

山收雨腳雲氣溼,葛藤刺屨穿徑入。 精廬桃李花漫山,磬鐘聲繞落花間。 野僧淨設伊蒲供,譯說西方如說夢。 我方談笑耳不聞,寒窗暮對西山雲。

譯文:

山那邊雨剛停,雲氣溼漉漉的。我穿着草鞋,被路邊的葛藤荊棘不時刺到,沿着小路走進山裏。 那處精緻的寺廟周邊,桃李盛開,漫山遍野都是絢爛的花朵。悠揚的磬聲和鐘聲,在紛紛揚揚飄落的花瓣間縈繞回蕩。 寺廟裏的僧人乾淨利落地準備好素食招待我,還在一旁講述西方極樂世界的種種,那感覺就像在說一場夢幻般的故事。 而我呢,正和同行之人談笑風生,根本沒把這些講述放在心上。天色漸晚,我獨自對着寒窗,靜靜凝視着西山的悠悠白雲。
關於作者
宋代陸文圭

陸文圭(一二五○~一三三四),字子方,江陰(今屬江蘇)人。度宗鹹淳三年(一二六七)膺鄉薦,時年十八。宋亡隠居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中鄉舉,朝廷數度徵召,以老疾不應。卒年八十五。有《牆東類稿》二十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》仍輯爲二十卷。清光緒《江陰縣誌》卷一六有傳。 陸文圭詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序