海底珊瑚明月璫,出爲國瑞固難量。 文章能事間重譯,雨露深仁及遠方。 六合八荒春浩蕩,百家諸子海蒼茫。 淮王門下孫登客,還許升堂近耿光。
美閻承旨
譯文:
這首詩並非是古詩詞中常見的寫景、抒情類作品,更像是一首讚頌他人的詩,以下是翻譯成較爲通俗易懂的現代漢語:
您就如同海底珍貴的珊瑚,又似那明亮的明月璫一樣珍貴難得。您出仕爲官,必定能成爲國家的祥瑞,未來的貢獻不可限量。
您在文章創作上的造詣極高,哪怕跨越不同語言和文化,您的文字也能發揮其獨特的魅力。皇上深厚的恩澤如同雨露,在您的傳達下能惠及到遠方之地。
整個天下都沐浴在如同春日般浩蕩的繁榮氛圍中,各種學說流派在您的引領下就像茫茫大海般廣闊。
您就像當年淮王劉安門下那些賢才,又如同孫登一樣有着超凡的氣質和才能。我希望自己也能有機會進入您的廳堂,親近您那閃耀的光輝。
納蘭青雲