楼前山色青如鬟,楼高夜映心斗寒。 推窗纵目纳吟思,倚槛爽气生眉端。 荒烟宿霭迷野甸,古崖怪石横惊湍。 城孤下瞰天蘸碧,日永坐听风鸣銮。 登临独慨城郭是,把酒一酹还三叹。 虽未如元龙高卧之百尺,已不减庾公步月之游观。 又何须黄鹤霄汉之浩渺,亦可想岳阳烟水之弥漫。 岿然独立贺江许,已矣楼中沸歌舞。 胜境无诗亦可羞,谩自簷楹庇风雨。 望云人远迹生尘,祇有江流自今古。
望云楼
译文:
望云楼前,那连绵的山色翠绿如女子发髻般秀丽,楼很高,在夜晚与北斗星相映衬,更显清寒。
推开窗户,极目远眺,这美景引得我诗兴大发,靠在栏杆上,清爽的气息从眉梢间生起。
荒野上弥漫着荒烟和隔夜的雾气,将原野都笼罩得迷迷蒙蒙,古老的山崖和奇形怪状的石头横在湍急奔腾的水流边。
从高高的楼上俯瞰孤寂的城池,仿佛天空都蘸染成了碧蓝色,白天漫长,我静静地坐着,聆听着风声,好似听到了车铃鸣响。
我独自登临此楼,感慨城郭依旧,可人事已非,端起酒杯洒酒祭奠,不禁再三叹息。
虽然这里比不上陈元龙所住的百尺高楼那般有气势,但也不逊色于庾亮在月下漫步观景的雅致。
又何必去羡慕黄鹤楼上能看到浩渺的霄汉之景,在这里也能想象到岳阳楼上那弥漫的烟水之美。
望云楼巍然独立在贺江边上,楼里曾经热闹的歌舞早已消散。
如此美妙的胜境要是没有诗篇流传实在是令人羞愧,它不过是屋檐廊柱在为人们遮挡风雨罢了。
曾经在此望云的人早已远去,楼前的足迹都已布满灰尘,只有这江水依旧,从古时一直流淌到现在。
纳兰青云