挽趙秋曉

諸老之中骨相奇,天胡遽使哲人萎。 每懷釣月池邊樂,尚憶編茅亭下詩。 隔面樹雲勞我夢,傷心薤露爲君悲。 典型已矣嗟何及,腸斷天寒日暮時。

譯文:

在衆多的前輩高人當中,您有着奇特不凡的骨相,可上天爲何如此倉促地就讓您這樣的賢哲之人凋零呢? 我常常懷念起咱們曾經在釣月池邊共享的歡樂時光,還清楚記得在那編茅亭下一起吟詩的美好場景。 那池邊樹、天邊雲,雖然我們已經不能再當面共賞,卻總是在我的夢境中浮現。《薤露》這首歌,讓人無比傷心,如今只能用它來爲您表達悲悼之情。 您這樣的典範人物已經逝去,後悔和嘆息都來不及了。在這寒冷的天氣、日暮的時分,我的肝腸都要斷了。
關於作者
宋代李昌辰

李昌辰,字簡齋,生平不詳。有挽趙必𤩪詩。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序