心遠堂

種竹期十年,栽橘盈千頭。 雖雲多遠慮,無乃爲身謀。 高人絕塵累,俟德居此丘。 泰宇無畦畛,虛空有天遊。 仁義尚蘧廬,道德成安流。 結茅依翠微,極目際平疇。 白雲度寥廓,黃鵠下滄洲。 百世此周覽,我志尚可求。 祇應柴桑翁,真趣共悠悠。

## 譯文 種下竹子期望它十年成材,栽下柑橘盼着能有上千棵。雖說這是做了長遠的打算,可這不也是在爲自身謀劃嗎? 而那高潔的人能夠擺脫塵世的牽累,他們憑藉高尚的品德居住在這座山丘。他們的心境如宏大的宇宙,沒有界限阻隔,能像在虛空中自在遨遊於天地之間。 在他們看來,仁義不過是臨時棲息的旅舍,道德卻能如平靜的河流自然流淌。他們在青山翠色間搭建茅屋居住,極目遠望能看到平坦的田野。 白雲在遼闊的天空飄蕩,黃鵠飛落在濱水的地方。即便歷經百世來此四處遊覽,我的志向依舊能夠追尋。大概只有那柴桑的陶淵明先生,能和我一同體會這悠遠的真趣吧。
评论
加载中...
關於作者

高晞遠,字照庵,通州(今江蘇南通)人。度宗鹹淳、恭宗德祐間通判平江府。宋亡,隠居不仕。事見明正德《姑蘇志》卷五七。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序