人在远堂山下居,家有远堂堂上书。 阶苔帘草意自如,有书可读山可庐。 人于富贵不肯足,我于贫贱乐有余。 相逢休问我何好,亦有好处人未知。 一池斗大泉可掬,一波掌平数丛菊。 菊吾金,泉吾玉,何用封侯万锺粟。 君不见孔门乐处无日无,疏食饮水肱常曲。
龟山亦好轩
译文:
有人居住在远堂山下,家中有一座远堂,里面摆放着书籍。台阶上的青苔和帘子旁的绿草,都显得自在惬意。在这里,有书可以阅读,有山可以让我安身居住。
很多人对于富贵总是贪得无厌,永远都不满足,而我却能在贫穷与简朴的生活中感受到无尽的快乐。要是有人与我相逢,就别问我到底喜欢什么,其实这里有很多美好的地方是别人不知道的。
有一方小小的池塘,里面的泉水伸手就可以捧起来;水面平静得如同手掌一般,旁边还有几丛菊花。在我眼中,菊花就像是我的黄金,泉水就如同我的美玉,我又哪里需要去追求封侯拜相、享受万钟的俸禄呢?
你难道没看到,在孔子的门下,那种安贫乐道的快乐时刻都存在吗?就像孔子说的,吃着粗茶淡饭,喝着冷水,弯着胳膊当枕头,也自有乐趣呀。
纳兰青云