昔爲天上雲,今作地下塵。 踠足屢哭懊,痛惜六尺身。 父母生我時,教我爲賢人。 生得男兒骨,一死亦精神。 疇謂迫中年,墮影濁水濱。 跼蹐走殘命,語颯氣不伸。 固知復繼剝,霜雪天地仁。 願得一脈暖,散爲天下春。 援手水火間,以道拯斯民。 俾知尊卑位,萬世不湮淪。
苦懷六首 其四
往昔我就像那天上自由飄蕩的雲朵,而如今卻好似那被人踐踏的地下塵埃。
我如同被絆住腳的馬一般,屢次悲哭懊惱,無比痛惜自己這堂堂六尺之軀。
父母生育我之時,教導我要成爲賢德之人。
我生就了一副男兒的筋骨,即便死去也要死得有精神、有氣節。
誰能料到臨近中年,我卻像那墮落於污濁水邊的影子般,陷入困境。
我小心翼翼、侷促不安地苟延殘喘,言語中滿是蕭瑟之意,連那股子英雄氣概都無法伸展。
我深知否極泰來的道理,即便天地間佈滿霜雪,也會有仁厚的時候。
我只願能得到那麼一絲溫暖,將它化作天下的融融春意。
我想要在水火之中伸出援手,用正道去拯救這世間的百姓。
讓人們都明白尊卑有序的道理,讓這種道德秩序千秋萬代都不會被埋沒。
评论
加载中...
納蘭青雲