陷虜歌

德祐初年臘月二,逆臣叛我蘇城地。 城外蕩蕩爲丘墟,積骸飄血彌田裏。 城中生靈氣如蟄,與賊爲徒廿六日。 蚩蚩橫目無所知,低面賣笑如相識。 彼儒衣冠誰家子,靡然相從亦如此。 不知平日讀何書,失節抱虎反矜喜。 有粟可食不下咽,有頭可斷容我言。 不忍我家與國同休三百十六年,閱歷凡幾世,忠孝已相傳。 足大宋地,首大宋天。 身大宋衣,口大宋田。 今棄我三十五歲父母玉成之身,一旦爲氓受虜廛。 我憶我父教我者,日夜滴血哭成顛。 我有老母病老病,相依爲命生餘生。 欲死不得爲孝子,欲生不得爲忠臣。 痛哉擗胸叫大宋,青青在上寧無聞。 自古帝王行仁政,唯有我朝天子聖。 老天高眼不昏花,盍拯下土蒼生命。 忍令此賊恣殺氣,顛倒上下亂綱紀。 厥今帝怒行天刑,一怒天下淨如洗。 要荒仍歸禹疆土,四海草木沾新雨。 應容隠者入深密,歲收芋栗供母食。 對人有口不肯開,面仰虛空雙眼白。

德祐元年的臘月初二,那叛臣就將我們蘇州城出賣給了敵人。 城外一片荒蕪,成了廢墟,堆積的屍骨、飄灑的鮮血遍佈在田野之間。 城中百姓的生氣彷彿都蟄伏了起來,與賊寇共處了二十來天。 那些愚昧無知的人什麼都不明白,低眉賣笑,好像和賊寇是老相識一樣。 那些穿着儒者衣冠的,不知是哪家的子弟,也都紛紛跟風,一副諂媚的樣子。 真不知道他們平日裏讀的是什麼書,喪失氣節,與虎爲伴還洋洋得意。 有糧食擺在面前我卻難以下嚥,就算砍了我的頭,也得讓我把話說完。 我不忍心看到我大宋歷經三百一十六年,多少代人的傳承,忠孝的風氣延續至今,如今卻面臨如此境地。 我的腳踩在大宋的土地上,我的頭頂着大宋的天空。 我身着大宋的衣裳,我耕種大宋的田地。 如今要捨棄我這三十五年來父母精心養育的身體,一朝淪爲俘虜,住在敵人的地盤。 我回憶起父親對我的教誨,日夜哭泣,悲痛得幾乎癲狂。 我還有年邁且生病的老母親,我們相依爲命,勉強維持着餘生。 想死卻不能成爲孝子,想活卻不能成爲忠臣。 痛心啊,我捶胸頓足地呼喊着大宋,那高高在上的青天難道真的聽不到我的聲音嗎? 自古以來帝王施行仁政,唯有我大宋天子聖明。 老天您眼睛明亮不昏花,爲何不拯救這天下蒼生的性命呢? 怎麼能忍心讓這些賊寇肆意殺戮,顛倒上下,擾亂綱紀。 如今皇上的憤怒引來了上天的懲罰,這一怒必將讓天下煥然一新。 偏遠的地區仍會迴歸我大宋的疆土,四海的草木都會沾上新雨的滋潤。 希望能讓我這樣的隱士躲進深山密處,每年收穫些芋頭、栗子來供養母親。 對着人我也不願開口說話,只是仰面朝天,雙眼茫然地望着虛空。
评论
加载中...
關於作者

鄭思肖(1241~1318)宋末詩人、畫家,連江(今屬福建)人。原名不詳,宋亡後改名思肖,因肖是宋朝國姓趙的組成部分。字憶翁,表示不忘故國;號所南,日常坐臥,要向南背北。亦自稱菊山後人、景定詩人、三外野人、三外老夫等。曾以太學上舍生應博學鴻詞試。元軍南侵時,曾向朝廷獻抵禦之策,未被採納。後客居吳下,寄食報國寺。鄭思肖擅長作墨蘭,花葉蕭疏而不畫根土,意寓宋土地已被掠奪。有詩集《心史》、《鄭所南先生文集》、《所南翁一百二十圖詩集》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序