漢家萬國朝元正,帝呵風師灑其廷。 雨寒成花皆六出,一洗天地塵埃清。 高風半天捲雲去,空色紺碧惟華星。 金烏東來照宮殿,瑞氣著物皆光榮。 繡衣虎士扶修旗,皁旄絳幅紛葳蕤。 洞開重門納冠劍,肅肅環佩來東西。 樂懸未作舞在綴,雉扇稍映宮簾垂。 黃鐘獨奏君德盛,赫然天日當彤墀。 羣臣拜舞千萬壽,四方來王敢不祗。 愚聞聖人制禮意,上崇一尊臨衆卑。 等威殊絕防僭慢,非止矜麗誇雄爲。 仰瞻儀物固自肅,又況烜赫鋪德威。 小臣不及觀放仗,趨出恍惚猶驚疑。 朝廷大體安敢識,贊詠盛節形諸詩。
奉同衝卿元日雪霽朝會稱觴
在漢代,新年正月初一這一天,萬國都來朝拜天子。天帝好似在呵令風師,讓它把朝堂灑掃得乾乾淨淨。
寒雨凝結成雪花,每片都呈六角之形,一下子就把天地間的塵埃洗刷得無影無蹤。
大風在半空中將雲朵捲走,天空湛藍如寶石,只有那璀璨的星星點綴其中。
太陽從東方升起,金色的光輝照耀着宮殿,祥瑞之氣籠罩萬物,一切都顯得光彩照人。
身着繡衣的虎賁衛士,手持長長的旗幟,黑色的旄節和紅色的旗幟,紛紛揚揚,美不勝收。
重重宮門敞開,接納着佩戴冠劍的官員們。官員們恭敬肅穆,身上的環佩叮噹作響,從東西兩邊走來。
樂隊還未奏響樂曲,舞者們整齊地排列在舞位上。雉尾扇微微映照着垂下的宮簾。
黃鐘大呂的樂聲奏響,讚頌着君主的聖德。君主就像那明亮的太陽,端坐在紅色的臺階之上。
羣臣紛紛下拜舞蹈,祝君主萬壽無疆。四方的諸侯前來朝見,誰敢不恭敬呢?
我聽說聖人制定禮儀的用意,是爲了尊崇天子的至高無上,君臨天下。
禮儀上的等級差別分明,是爲了防止僭越和輕慢,並非只是爲了追求華麗和炫耀威風。
抬頭瞻仰這莊嚴的儀式和器物,自然會心生敬畏。更何況這其中還彰顯着君主的赫赫德威。
可惜我沒能等到朝會結束儀式解散,就匆匆退出朝堂,恍惚之間,心中仍滿是驚疑。
朝廷的重大體制我哪裏敢妄自揣測,只能用詩歌來讚頌這盛大的節日了。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲