奉同衝卿元日雪霽朝會稱觴

漢家萬國朝元正,帝呵風師灑其廷。 雨寒成花皆六出,一洗天地塵埃清。 高風半天捲雲去,空色紺碧惟華星。 金烏東來照宮殿,瑞氣著物皆光榮。 繡衣虎士扶修旗,皁旄絳幅紛葳蕤。 洞開重門納冠劍,肅肅環佩來東西。 樂懸未作舞在綴,雉扇稍映宮簾垂。 黃鐘獨奏君德盛,赫然天日當彤墀。 羣臣拜舞千萬壽,四方來王敢不祗。 愚聞聖人制禮意,上崇一尊臨衆卑。 等威殊絕防僭慢,非止矜麗誇雄爲。 仰瞻儀物固自肅,又況烜赫鋪德威。 小臣不及觀放仗,趨出恍惚猶驚疑。 朝廷大體安敢識,贊詠盛節形諸詩。

在漢代,新年正月初一這一天,萬國都來朝拜天子。天帝好似在呵令風師,讓它把朝堂灑掃得乾乾淨淨。 寒雨凝結成雪花,每片都呈六角之形,一下子就把天地間的塵埃洗刷得無影無蹤。 大風在半空中將雲朵捲走,天空湛藍如寶石,只有那璀璨的星星點綴其中。 太陽從東方升起,金色的光輝照耀着宮殿,祥瑞之氣籠罩萬物,一切都顯得光彩照人。 身着繡衣的虎賁衛士,手持長長的旗幟,黑色的旄節和紅色的旗幟,紛紛揚揚,美不勝收。 重重宮門敞開,接納着佩戴冠劍的官員們。官員們恭敬肅穆,身上的環佩叮噹作響,從東西兩邊走來。 樂隊還未奏響樂曲,舞者們整齊地排列在舞位上。雉尾扇微微映照着垂下的宮簾。 黃鐘大呂的樂聲奏響,讚頌着君主的聖德。君主就像那明亮的太陽,端坐在紅色的臺階之上。 羣臣紛紛下拜舞蹈,祝君主萬壽無疆。四方的諸侯前來朝見,誰敢不恭敬呢? 我聽說聖人制定禮儀的用意,是爲了尊崇天子的至高無上,君臨天下。 禮儀上的等級差別分明,是爲了防止僭越和輕慢,並非只是爲了追求華麗和炫耀威風。 抬頭瞻仰這莊嚴的儀式和器物,自然會心生敬畏。更何況這其中還彰顯着君主的赫赫德威。 可惜我沒能等到朝會結束儀式解散,就匆匆退出朝堂,恍惚之間,心中仍滿是驚疑。 朝廷的重大體制我哪裏敢妄自揣測,只能用詩歌來讚頌這盛大的節日了。
關於作者

韓維(1017年~1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人。韓億子,與韓絳、韓縝等爲兄弟。以父蔭爲官,父死後閉門不仕。仁宗時由歐陽修薦知太常禮院,不久出通判涇州。爲淮陽郡王府記室參軍。英宗即位,召爲同修起居注,進知制誥、知通進銀臺司。神宗熙寧二年(1069年)遷翰林學士、知開封府。因與王安石議論不合,出知襄州,改許州,歷河陽,復知許州。哲宗即位,召爲門下侍郎,一年餘出知鄧州,改汝州,以太子少傅致仕。紹聖二年(1095年)定爲元祐黨人,再次貶謫。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南陽郡公,定名爲《南陽集》(《直齋書錄解題》卷一七)。《宋史》卷三一五有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序