鄙生秉愚尚,与世实龃龉。 寄身轩裳内,懒惰众不数。 朅来西都游,获并丞相府。 命驾多从君,载酒即得侣。 洛水南北涯,胜事著自古。 名园蔼相望,香刹屹时睹。 最怜薛家溪,架阁在西浒。 浑流激石来,知自嵩少雨。 如从柁楼下,夜听潮生浦。 采珠樱在盘,剥玉笋登俎。 杂花虽云晚,红白尚可取。 兴来倒冠巾,万事一尘土。 想在京辇日,耳目塞如堵。 出憎车马喧,坐厌名利语。 幸兹清景对,醉死亦吾所。
同晏著作饮薛园坐中赋
译文:
我这粗鄙之人秉持着愚笨的志向,和这世俗实在是格格不入。
我虽然置身于官场之中,却生性懒惰,不被众人看重。
不久前我来到西都洛阳游玩,有幸能进入丞相府中。
我常常驾车跟随着您出行,只要带上美酒就能有相伴的好友。
洛水的南北两岸,自古以来就有许多令人称奇的美事。
有名的园林郁郁葱葱、彼此相望,香火旺盛的寺庙高耸屹立,时时可见。
我最喜爱薛家溪边的景色,楼阁架设在溪水西岸。
汹涌的水流拍打着石头奔腾而来,我知道这是嵩山和少室山下雨汇聚而成。
这水声就好像我在船的柁楼下,在夜里听着潮水在入海口涌起一般。
盘子里摆放着像珍珠一样的樱桃,案板上放着如玉般鲜嫩的竹笋。
虽然园中各种花朵盛开的时间已过,但红的、白的花朵依然还有值得欣赏之处。
兴致来了,我便把帽子头巾都弄歪,觉得世间万事都如尘土一般微不足道。
回想起在京城的日子,耳朵里塞得满满的全是喧嚣之声,眼睛也被繁杂之事所遮蔽。
出门就憎恶车马的喧闹,坐下又厌烦人们谈论名利的话语。
幸好现在能面对这清幽的景色,就算醉死在这里也是我心甘情愿的。
关于作者
淘宝精选
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云