覽梅聖俞詩編

夙昔誦佳句,跂予慕高風。 何意憂艱餘,邂逅此相逢。 君初應府闢,捧檄來自東。 引車窮檐下,眷然顧微躬。 姿表穆以秀,純德信內充。 乃知文章作,中與性情通。 煌煌新詩章,垂光照昏蒙。 啓櫝挹荊璞,引莛撞景鍾。 高篇屢雲闋,遠思殊未終。 譬如巧琴師,哀彈髮絲桐。 中有沖淡意,要以心志窮。 顧惟昧者聽,莫辨徵與宮。 安得牙曠手,提耳發其聰。

以往我就常常誦讀你那美妙的詩句,踮起腳尖渴望一睹你那高尚的風範。 哪裏能想到在我憂愁艱難的日子裏,會偶然與你相逢。 你最初應官府的徵召,帶着委任的文書從東方而來。 你把車停在我簡陋的屋檐下,很關切地來探望我。 你姿態端莊而又清秀,美好的品德確實充實於內心。 由此我才明白文章的創作,與作者的性情是相通的。 你光彩奪目的新詩篇,光輝照亮了我矇昧的心靈。 打開詩卷就如同取出珍貴的荊山美玉,又像用草莖撞擊宏大的景鍾。 高妙的詩篇一篇篇讀完,深遠的情思卻還沒有終結。 就好像技藝高超的琴師,在桐木琴上彈奏出哀傷的曲調。 其中蘊含着沖淡平和的意趣,需要用心志去深入探尋。 只是那些愚昧的聽衆,分辨不出徵音和宮音。 怎樣纔能有伯牙、師曠那樣的高手,提着他們的耳朵讓他們開竅啊。
评论
加载中...
關於作者

韓維(1017年~1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人。韓億子,與韓絳、韓縝等爲兄弟。以父蔭爲官,父死後閉門不仕。仁宗時由歐陽修薦知太常禮院,不久出通判涇州。爲淮陽郡王府記室參軍。英宗即位,召爲同修起居注,進知制誥、知通進銀臺司。神宗熙寧二年(1069年)遷翰林學士、知開封府。因與王安石議論不合,出知襄州,改許州,歷河陽,復知許州。哲宗即位,召爲門下侍郎,一年餘出知鄧州,改汝州,以太子少傅致仕。紹聖二年(1095年)定爲元祐黨人,再次貶謫。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南陽郡公,定名爲《南陽集》(《直齋書錄解題》卷一七)。《宋史》卷三一五有傳。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序