澎湃白艾溪,源恐从天落。 滩石剑戟列,喷怒波势恶。 篙工手眼亲,飞舫过如箨。 达阻有长桥,轻虹□寥廓。 参天树列幢,夹岸如山削。 中有钓鱼郎,扁舟□寂寞。 俗眼急势利,问此何足乐。 不钓沧海鳌,须脍潮州鳄。 胡为持一竿,默在艾溪脚。 我且笑不答,自歌还自酌。 日暮鼓枻归,风埃满城郭。
白艾溪
白艾溪水流澎湃汹涌,我猜想它的源头恐怕是从天上落下的。
溪中的滩石像排列整齐的剑戟,浪花愤怒地喷涌,那波浪的态势十分险恶。
撑船的船夫对手中的船篙和周边的水势十分熟悉,轻快的小船就像脱落的笋壳一样飞速划过。
到达水流受阻的地方有一座长长的桥,它就像一道轻盈的彩虹横卧在广阔的天空之下。
高耸入云的树木如同排列的旗帜,溪流两岸的山体像是被刀削过一样陡峭。
在这溪水中有一位钓鱼的老翁,他独自驾着小船,显得格外寂寞。
世俗之人只看重功名利禄,他们会问,在这里有什么值得快乐的呢?
他们觉得要么去钓那沧海中的巨鳌,要么去品尝潮州的鳄鱼。
可这位老翁为什么只拿着一根钓竿,静静地待在白艾溪畔呢?
我只是笑着不回答,自己唱起歌来,还自斟自饮。
直到日暮时分,我划着船桨回家,此时城中已是尘土飞扬,热闹不再。
纳兰青云