自叹
绿槐云影弄黄昏,月照牢愁半掩门。
一片心如千片碎,十分须有二分存。
沙边黄鹄长回首,江上杜鹃空断魂。
竖子溷人漫不省,红缨白马意轩轩。
译文:
绿色的槐树在黄昏时分,枝叶的影子在风中摇曳,仿佛在摆弄着这昏暗的暮色。月光洒下,我满心忧愁,半掩着房门。
我的心就像被摔碎了一样,裂成了千万片。即便如此,我十分的意志中还有二分留存,未曾完全消散。
沙洲边的黄鹄不断地回首张望,仿佛在眷恋着什么;江面上的杜鹃声声啼叫,仿佛在诉说着无尽的哀伤,可这一切都只是徒然地让人心碎。
那些无知的小人混淆视听,他们完全不明白事理。而他们骑着红缨装饰的白马,神情是那样的得意洋洋。