发郓州喜晴

烈风西北来,万窍号高秋。 宿云蔽层空,浮潦迷中州。 行人苦沮洳,道阻路且修。 流澌被鞍?,飞沫缀衣裘。 昏鸦接翅落,原野惨以愁。 城郭何萧条,闭户寒飕飕。 中宵月色满,余光散衾禂。 余子戒明发,飞雾霭郊丘。 微见扶桑红,隠隠如沉浮。 身游大荒野,海气吹蜃楼。 须臾划当空,六合开沉幽。 千年厌颜色,苍翠光欲流。 太阳经天行,大化不暂留。 辉光何曾灭,晻霭终当收。 严霜下丰草,长歌夜悠悠。 明日东阿道,方轨骤骅骝。

强劲的风从西北方向吹来,在这深秋时节,大地上无数的洞穴和缝隙都发出呼啸之声。 夜晚的云层遮蔽了整个天空,地面上的积水让中原大地一片迷蒙。 出行的人在泥泞的道路上艰难前行,痛苦不堪,道路不仅被阻断,而且又长又远。 流动的冰块溅到马鞍和缰绳上,飞起的水珠沾在衣服和皮裘上。 黄昏时,乌鸦一只挨着一只飞落下来,整个原野显得凄惨而忧愁。 城镇是那么的萧条冷落,家家户户都紧闭房门,透着阵阵寒意。 半夜时分,月光洒满大地,那清幽的余光散落在被子和帐幕上。 同行的人提醒我天一亮就出发,此时郊外山丘上雾气弥漫。 隐隐约约能看到东方扶桑之处透出一抹红色,那光亮在云雾中若隐若现,似沉似浮。 我仿佛置身于广袤的荒野之中,海上的雾气幻化成如蜃楼般的奇景。 不一会儿,阳光突然划破长空,天地间那昏暗幽深的景象一下子就消散了。 长久以来看惯了灰暗的颜色,此时眼前的青山翠色仿佛要流淌出来一般。 太阳在天空中运行,大自然的变化一刻也不停留。 太阳的光辉何曾熄灭过呢,那昏暗的云雾终究会被驱散。 寒霜降临在茂密的草丛上,我在这漫漫寒夜中放声长歌。 明天就要踏上东阿的道路了,到那时,我将和同伴们并驾齐驱,骑着骏马疾驰而去。
关于作者

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序