贾家庄
行边无鸟雀,卧处有腥臊。
露打须眉硬,风搜颧颊高。
流离外颠沛,饥渴内煎熬。
多少偷生者,孤臣叹所遭。
译文:
在这逃亡的路上,四周一片死寂,连鸟雀的踪迹都难觅,而我歇息的地方,弥漫着一股令人作呕的腥臊气味。
夜晚的露水打湿了我的胡须和眉毛,很快便凝结,让它们变得硬邦邦的;凛冽的寒风吹刮着我的脸颊,颧骨和脸颊显得越发高耸,仿佛被风雕刻过一般。
我在外四处流亡,生活困顿不堪,居无定所,饱经颠沛之苦;在内心深处,又饱受饥渴的煎熬,身体和精神都遭受着双重折磨。
想想那世间有多少苟且偷生的人啊,他们只顾保全自己的性命,而我这个一心为国家的孤臣,只能独自感叹自己所遭遇的艰难困苦和悲惨命运。