楮衾

相親賴有楮先生,雪與陽春指顧成。 狐白溫溫疑伯仲,龜紋隱隱見縱橫。 夜闌更作封章夢,晨起猶聞展卷聲。 垂老未忘鑽故紙,三生飛氣太分明。

譯文:

我十分慶幸能與這用楮樹皮製成的被子相伴。在這被子的包裹下,彷彿轉眼間就能將寒冷的雪天化作溫暖的陽春。 這楮衾的溫暖程度,和那珍貴的狐皮袍子相比,簡直不相上下。仔細看去,它上面隱隱約約有着如同龜背上的紋路一般,縱橫交錯。 夜深人靜的時候,蓋着這楮衾,我做起了給朝廷上書建言的夢。早晨醒來,耳邊似乎還回蕩着展開書卷時那沙沙的聲響。 我都到了垂暮之年,依舊沒有忘記鑽研那舊書典籍。或許我前世、今生、後世對書卷的癡迷之氣,實在是太過明顯啦。
關於作者
宋代李謹思

李謹思,字明道(《吳禮部詩話》作明通),號養吾,餘干(今江西餘干西北)人。度宗鹹淳元年(一二六五)進士(清雍正《江西通志》卷五一,授泉州推官。後歸隱銘山,入元不仕。事見《江西詩徵》卷二三。今錄詩九首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序