舟宿湖口 其二

長年人海混潮聲,水宿荒涼卻夜驚。 月照空巢烏繞樹,風吹短草鴈知更。 要觀此地秋濤壯,更待明年春水生。 不比蜃樓多變見,彩雲初日擁層城。

船伕常年在人海中與潮水的聲音相伴,我在這荒涼的水上住宿,到了夜裏不免心驚。 月光灑在空巢之上,烏鴉繞着樹飛旋;寒風吹拂着短草,大雁好似知曉着時光更替。 想要觀賞這地方秋天那壯闊的波濤,還得等到明年春水漲起的時候。 這裏可不像海市蜃樓那樣變幻莫測,清晨,彩雲簇擁着初升的太陽,環繞着層層城郭。
评论
加载中...
關於作者

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序