大江西風三日起,激起怒濤三萬裏。 客子口噤悄無語,縱有髙樓危莫倚。 樓前禿樹剩幾葉,更有咽蟬埋葉裏。 大船小船不見影,衝沙入峽蒼黃艤。 偶籠窄衫上岡頭,茫茫莫辨天與水。 浪花旋舞山嶽迸,鱗鱗白露江豚齒。 乾坤浩渺昬八極,秋髙偉事無過此。 正愁梧上鳳棲空,誰傳水底蛟鬬死。
西風
在大江之上,強勁的西風已經呼嘯了三天,它掀起的怒濤彷彿能延伸三萬裏之遠。
客居他鄉的旅人被這狂風巨浪嚇得緊閉嘴巴,默默無言。即便有高樓矗立,也萬萬不能去倚靠,因爲實在太過危險。
樓前的禿樹僅剩下寥寥幾片葉子,還有那聲音嗚咽的秋蟬,藏在樹葉裏面。
江面上,大船和小船都不見蹤影,它們爲了躲避風浪,慌慌張張地駛入峽中,停靠在岸邊。
我偶然間裹緊窄衫,登上山岡的高處。極目遠眺,眼前一片茫茫,根本分不清哪裏是天,哪裏是水。
浪花在江面上旋轉飛舞,彷彿要把山嶽都衝得迸裂開來。江面上泛起層層白色的波浪,就像江豚呲出的牙齒一樣。
天地間一片浩渺,昏暗籠罩了四面八方。在這秋高氣爽的時節,如此壯觀的景象真是無與倫比。
我正發愁梧桐樹上鳳凰棲息的地方空了,不知從何處傳來水底蛟龍爭鬥而死的消息。
评论
加载中...
納蘭青雲