返察磯回望九華

日落返察磯,無地可卓笻。 回首池陽山,九朵金芙蓉。 溪流出港急,樹色收雲封。 行客快兩目,欲遊悔無從。 依依此時心,維舟當要衝。 山遊形夢寐,夢覺聽遙鍾。 應有神仙居,隔此江水重。 移棹近荻港,月出霜華濃。

太陽落山的時候,我來到了返察磯,這裏狹窄得甚至連個拄柺杖站立的地方都沒有。 我回頭望向池陽山方向,那九華山就像九朵金色的芙蓉花一樣,在暮色中顯得格外璀璨。 山溪流出港灣,水流湍急,像是着急要奔向遠方;樹木的顏色漸漸模糊,被聚攏過來的雲霧所籠罩。 我這個行路人,一下子就被眼前的美景吸引,雙眼都看暢快了,只後悔沒能去九華山上游玩一番。 此刻我的心中滿是留戀不捨,只好把船停靠在這交通要道之處。 想要去山中游玩的念頭,一直縈繞在我的夢境裏,當我從夢中醒來,只聽到遠處傳來悠悠的鐘聲。 我想那九華山上應該有神仙居住吧,只可惜被這重重的江水阻隔開來。 我搖動船槳,把船往荻港靠近,這時月亮升起來了,霜華濃重地鋪灑在大地上。
關於作者

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序