日落返察矶,无地可卓笻。 回首池阳山,九朵金芙蓉。 溪流出港急,树色收云封。 行客快两目,欲游悔无从。 依依此时心,维舟当要冲。 山游形梦寐,梦觉听遥钟。 应有神仙居,隔此江水重。 移棹近荻港,月出霜华浓。
返察矶回望九华
太阳落山的时候,我来到了返察矶,这里狭窄得甚至连个拄拐杖站立的地方都没有。
我回头望向池阳山方向,那九华山就像九朵金色的芙蓉花一样,在暮色中显得格外璀璨。
山溪流出港湾,水流湍急,像是着急要奔向远方;树木的颜色渐渐模糊,被聚拢过来的云雾所笼罩。
我这个行路人,一下子就被眼前的美景吸引,双眼都看畅快了,只后悔没能去九华山上游玩一番。
此刻我的心中满是留恋不舍,只好把船停靠在这交通要道之处。
想要去山中游玩的念头,一直萦绕在我的梦境里,当我从梦中醒来,只听到远处传来悠悠的钟声。
我想那九华山上应该有神仙居住吧,只可惜被这重重的江水阻隔开来。
我摇动船桨,把船往荻港靠近,这时月亮升起来了,霜华浓重地铺洒在大地上。
纳兰青云