次对稼隠病后见寄
自怜数米续晨炊,饥火空时万想虚。
富贵由来如梦鹿,江湖是处可羹鱼。
风轮岁月催人老,水镜襟怀与世殊。
书信柴胡俱不到,空惭多病马相如。
译文:
我自己可怜自己,过日子得一粒一粒数着米来做早饭,当饥饿的感觉消失后,心中那些纷繁的念头也都消散了。
富贵啊,从始至终就像那梦中的鹿一样虚幻无常,而江湖到处都有鱼可以做成美味的羹汤,生活也别有一番自在。
时光就像那不停转动的风轮,不停地催促着人变老,我这像水和镜子一样清澈纯净的胸怀,和这世俗大不相同。
既收不到你的书信,也没得到治病的药物,我白白地惭愧自己像那多病的司马相如一样。