襄陽有佳山,名著無如峴。 嘗休賢達足,我獨愧未踐。 君侯把麾符,政暇興不淺。 命車極登臨,旌旆隨谷轉。 心思羊巨平,息樹宜勿剪。 於今戴清風,整整如冠冕。 高碑本墮淚,雨漬至苔蘚。 廟祠委榛蕪,奚勸千載善。 馳章動天聽,口以功烈侔。 果聞帝曰俞,恢宇明祭典。 哦詩序其事,筆銳犀可剸。 景無一發遺,粲若丹青展。 乃知覽觀時,非止在遊衍。 聲氣異代同,美從江漢顯。
峴山
襄陽有很多秀麗的山巒,其中名氣最大的就數峴山了。
這裏曾讓諸多賢達之士駐足停留,我卻慚愧自己一直沒去遊覽。
您手握符節治理一方,政務閒暇之時興致頗高。
您乘車登上峴山,旌旗隨着山谷的地勢蜿蜒轉動。
您心中思念着羊祜羊巨平,連他曾休息過的樹木都不應修剪。
至今人們仍感戴他的高風亮節,他的形象就像整齊的冠冕一樣令人敬仰。
那記載着羊祜功績、曾讓人落淚的石碑,如今被雨水侵蝕長滿了苔蘚。
祭祀羊祜的廟宇也被荒草埋沒,這樣又怎能勸勉後人千秋萬代都行善呢?
您上奏章驚動了天子聽聞,極力陳述羊祜的功勞。
果然聽到皇帝應允,於是擴建廟宇、明確祭祀的典禮。
您作詩記述這件事,文筆犀利如同可以切割犀牛皮。
峴山的景緻一絲一毫都沒有遺漏,就像色彩鮮明的丹青畫卷一樣展現出來。
由此可知,遊覽觀賞的時候,可不只是爲了遊玩閒逛。
不同時代的人之間意氣相通,羊祜的美德從江漢之地彰顯出來。
评论
加载中...
納蘭青雲