幽人斸寒泉,井甃名日蒙。 井貴德不改,蒙以養爲功。 非徒玩清冷,潤液幽芳叢。 說築傅巖下,伊耕莘野中。 靜守一夫事,勤政王道隆。 孔孟不得志,日月經高穹。 休哉聖賢心,養私而用公。 宇宙間生民,草木與昆蟲。 仁漸而穠鬱,義慘而龐洪。 泓泓此中泉,與物資天功。 勿謂短綆淺,海底淵源通。 勿謂一勺輕,洗滌人心空。 近林鬰青蒼,遠澗與衝融。 往往中間雲,霶霈起天風。 汲引即所利,孰遣榛莽豐。 有道無得喪,孰患番險蒙。 君子修諸業,慮初而圖終。 爲君賦此詩,勿厭吾道窮。
題蒙泉
有隱居的人挖掘出這寒冽的泉水,用磚砌成井並命名爲“蒙泉”。
井的可貴之處在於它的品德始終不變,而“蒙”這一卦象以涵養爲其功用。
人們不只是欣賞泉水的清澈寒涼,它還滋潤着散發幽香的花叢。
傅說曾在傅巖之下築牆勞作,伊尹曾在莘野之中耕種田園。
他們安安靜靜地做好自己的事,後來輔佐君王成就了王道的興盛。
孔子和孟子一生未能實現理想抱負,但他們的思想卻如日月高懸於蒼穹。
多麼美好的聖賢之心啊,他們涵養自身,最終將所學用於爲大衆謀福祉。
宇宙間的百姓,就如同草木與昆蟲。
仁愛能讓萬物生長得繁茂濃郁,正義則能讓一切顯得宏大壯闊。
這幽深清澈的蒙泉之水,給予萬物滋養,展現着上天的功勞。
不要說井繩短、泉水淺,它與海底的淵源是相通的。
不要說一勺泉水很輕,它卻能把人的內心洗滌得空明純淨。
近處的樹林鬱鬱蔥蔥,遠處的山澗水流平緩、水波盪漾。
常常有云朵在這中間繚繞,在天風的吹拂下化作大雨傾盆而下。
汲取泉水就能獲得利益,又有誰會讓雜草叢生而荒蕪呢?
真正有道之人不在乎得失,又怎會害怕遭遇艱難險阻。
君子修養自身的學業和品德,要從一開始就謹慎思考,並且謀劃好最終的結果。
我爲您寫下這首詩,希望您不要厭棄我所追求的道暫時陷入困境。
納蘭青雲