秋气入我窗,秋风吹我裳。 可人溪上来,语妙齿颊香。 余味彻肝肺,散作六月凉。 苦吟有天知,不知正无妨。 譬如丛生兰,无人亦自芳。 明珠遗我把,烂烂照乘光。 疾风驾沧海,世波正茫茫。 老气盖九州,老眼隘四方。 黄尘暗长淮,蒹葭色苍苍。 醉草马上檄,举瓢酌天浆。 云开帝星明,妖彗收光芒。 长江砥样平,鸥鸟水泱泱。 照影东湖滨,矫首看横翔。 钓竿拂珊瑚,凉意满归航。 到海得明月,寄我毋相忘。
和郭澹溪
译文:
秋天的气息透进了我的窗户,秋风轻轻吹动着我的衣裳。
那令人喜爱的友人从溪边走来,言语精妙,让我齿颊生香。
话语的余韵直沁入我的肝肺,仿佛带来六月里的清凉。
我苦苦吟诗上天自然知晓,就算不知晓也没有关系。
就如同那丛生的兰花,即便无人欣赏也会独自散发芬芳。
你赠我如同明珠般的佳作,光彩灿烂,有着照彻车辆的光芒。
如今狂风在沧海之上肆虐,世间的波澜正茫茫一片。
你那豪迈的气概能盖过九州,高远的目光可览尽四方。
那淮河岸边黄尘弥漫,蒹葭呈现出一片苍苍之色。
你能醉中在马上起草檄文,举起瓢盏畅饮如天浆般的美酒。
待到云开雾散,帝星闪耀光明,那妖邪的彗星收敛光芒。
长江平静得如同磨刀石,鸥鸟在浩渺的水面上飞翔。
你在东湖之畔照着自己的身影,昂首仰望空中翱翔的飞鸟。
钓鱼竿轻拂着珊瑚,归来的船上满是清凉之意。
等你到了大海得到那皎洁明月,可别忘了寄给我呀。
关于作者
宋代 • 释道璨
释道璨,字无文,俗姓陶,南昌(今属江西)人。游方十七年,涉足闽浙(《柳塘外集》卷三《送清奚翁序》)。理宗嘉熙三年(一二三九),游东山(同上书卷二《见山楼铭序》)。淳祐八年(一二四八),自西湖至四明,复归径山(同上书卷三《送一侍者归日本序》)。宝祐二年(一二五四),住饶州荐福寺,后移住庐山开先华严寺,再住荐福。为退庵空禅师法嗣。有《柳塘外集》四卷,其中诗一卷(此集宋以来未见著录,清释大雷庆槃访得原本校正,释元宏灯岱因为锓版);又有文集《无文印》二十卷,末附宋维康编《语录》一卷,事见《语录》及妙叶堂刊本《柳堂外集》大雷庆槃序、元宏灯岱跋。 道璨诗,以影印文渊阁《四库全书·柳塘外集》为底本,校以清雍正妙叶堂刻本(简称雍正本,藏北京大学图书馆),编为第一卷,辑自《语录》及他书者编为第二卷。
纳兰青云