一水相望汝與豐,亂來如隔萬山重。 清名昔已香三楚,晚節今真繼兩龔。 正自南山深霧豹,何時東野快雲龍。 唾珠滿紙慳瓊報,聊寫相於磊磈胸。
答龔帥幹楚清
### 大致翻譯
你所在的汝州和我這裏的豐城,僅僅被一條江水隔開,可在這戰亂的年代,卻好像被千萬重山巒阻隔,難以相見。
過去你就已經憑藉高潔的名聲在楚地聲名遠揚,到了晚年,你的操守品行真的可以與西漢末年的龔勝、龔舍兩位賢士相媲美。
你如今就像那在南山深處藏身的霧豹,潛心修養自身。什麼時候咱們能像韓愈和孟郊那樣快意相聚,共敘情誼呢?
你寄來的書信滿紙珠璣妙語,我卻吝嗇於用美玉般的文字回覆你。只能姑且寫下這些文字,抒發我心中對你的情意和那難以言說的感慨。
### 註解
這首詩是陳杰回覆龔楚清的作品。詩中既有對龔楚清高潔品行和清名的稱讚,也表達了戰亂中兩人雖距離近卻難相見的感慨,以及對能與對方暢快相聚的期盼,最後表明自己讀信後以詩抒懷。
评论
加载中...
納蘭青雲