一水相望汝与丰,乱来如隔万山重。 清名昔已香三楚,晚节今真继两龚。 正自南山深雾豹,何时东野快云龙。 唾珠满纸悭琼报,聊写相于磊磈胸。
答龚帅干楚清
译文:
### 大致翻译
你所在的汝州和我这里的丰城,仅仅被一条江水隔开,可在这战乱的年代,却好像被千万重山峦阻隔,难以相见。
过去你就已经凭借高洁的名声在楚地声名远扬,到了晚年,你的操守品行真的可以与西汉末年的龚胜、龚舍两位贤士相媲美。
你如今就像那在南山深处藏身的雾豹,潜心修养自身。什么时候咱们能像韩愈和孟郊那样快意相聚,共叙情谊呢?
你寄来的书信满纸珠玑妙语,我却吝啬于用美玉般的文字回复你。只能姑且写下这些文字,抒发我心中对你的情意和那难以言说的感慨。
### 注解
这首诗是陈杰回复龚楚清的作品。诗中既有对龚楚清高洁品行和清名的称赞,也表达了战乱中两人虽距离近却难相见的感慨,以及对能与对方畅快相聚的期盼,最后表明自己读信后以诗抒怀。
纳兰青云