賀友山新建東皋接待
分袂南湖十數春,近聞華搆策奇勳。
鉢從金粟摶香飯,僧自東皋接水雲。
柔玉新拳春塢蕨,嬾黃新縷曉溪芹。
定應容我分陳榻,曝背晴簷醉夕曛。
譯文:
和你在南湖分別已經有十幾年啦,最近聽聞你建成了這座美輪美奐的接待之所,這可真是一大功績。
這裏的僧人用鉢盂盛着從供奉處得來的香飯,彷彿金粟如來處的美食一般。東皋之地迎來四方雲水僧,大家相聚於此。
春天的山塢裏,蕨菜抽出瞭如柔嫩玉石般的新拳;清晨的小溪邊,水芹長出了像慵懶嫩黃絲線般的新芽。
我想你肯定會像陳蕃對待徐稚那樣,爲我安排好住處,容我在晴朗的屋檐下曬着太陽,沉醉在傍晚的餘暉之中。