桐下

無名花草上閒坡,病葉成堆客罕過。 注易欠工知學少,種桐收效得陰多。 破籬自補憂邊事,斷簡重穿憶世科。 近日轉知閒最好,旋沽鄰酒謝詩魔。

在那桐樹之下,荒蕪的山坡上長滿了叫不出名字的花草。樹上的病葉紛紛掉落,堆積在一起,這裏少有人來光顧。 我註釋《易經》卻總覺得功夫欠缺,這才知道自己學識實在太少。種下桐樹後收穫良多,到了夏天能有大片的樹蔭可以乘涼。 我自己動手修補那破敗的籬笆,心中卻擔憂着邊境的戰事。重新裝訂好那些斷殘的書籍,回憶起當年參加科舉考試的往事。 最近我越發覺得清閒的日子是最好的,於是趕忙去鄰居那裏買來酒,以此感謝詩興的降臨。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序