和趙冰岩借宿僧房韻

鷗盟鄉國外,簪盍把題分。 旅舍嫌紅日,僧房臥白雲。 茶新翻雪乳,硯古帶潮紋。 黜陟人間事,棲心耳不聞。

譯文:

在故鄉之外的地方,我與友人結下如鷗鳥般閒適的情誼,相聚在一起分題賦詩。 住在旅舍裏,我厭煩那熾熱的紅日,反倒喜歡在僧房裏,如同與白雲相伴而臥般自在。 新沏的茶泛起潔白如雪的泡沫,古老的硯臺帶着好似潮水波紋般的痕跡。 對於人世間官職的升遷與貶黜這些事,我讓自己的心安靜棲息,根本不想聽聞。
關於作者
宋代徐集孫

徐集孫,字義夫,建安(今福建建甌)人。理宗時嘗在臨安作過小官(《休日招李山房杜北山訪渭濱秋浦於孤山》“不枉微官客日邊”),退居後名其居室爲竹所。有《竹所吟稿》。事見《南宋文範作者考》卷下。 徐集孫詩,以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,參校影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)、顧氏讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序