次韻姪溥到雲南外家回
二竹家傳一發微,眼中難問是和非。
詩書事冷官符惞,韋布形枯繒戶肥。
兒戲仙樓空夢見,老過顛嶺只愁歸。
山溪亦有不平處,終日諠聲水戰磯。
譯文:
這首詩沒有特別標準的情境對應,我會根據詩句大意進行意譯:
家族二竹的傳承已經如絲髮般微弱,在這世間,我眼中的是是非非都難以去探究清楚了。
詩書之事如今已無人問津,官府的公文卻讓人煩悶。那些平民百姓身形枯瘦,而富戶人家卻肥得流油。
年少時就像兒戲般對仙樓的美好憧憬,如今也只能在夢裏見到了。我年老體衰,走過那險峻的山嶺,只滿心憂愁着如何歸去。
山間的溪流也有它不平的地方啊,那溪水整日喧鬧,如同在和礁石激烈戰鬥一般。