脾疼大作

夜來宿痼起心脾,輾轉無眠不自支。 水鳥信天那得飽,河魚作祟卻乘飢。 苦無藥力課神效,爛煮菜根爲善醫。 造物怕生安樂病,時將疼痛玉吾衰。

譯文:

昨夜,舊有的病症在我的心脾處發作起來,我在牀上翻來覆去,難以入眠,身體也虛弱得支撐不住自己。 就像那些水鳥,只一味地聽天由命,哪裏能夠喫飽呢;而我就像遭受河魚之患(指腹瀉),在我飢餓的時候病痛更是乘虛而入。 可惜啊,沒有藥力能立刻產生神奇的效果來治好我的病。如今也只能把菜根煮得爛爛的,就把這當作治病的良方吧。 想來是上天怕我生出貪圖安樂的毛病,所以時不時地用疼痛來打磨我這衰老之身,讓我能在苦難中有所成長。
關於作者
宋代陳著

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序