壽右丞相 其一

東方正氣毓元身,夙稟春陽澤物心。 應昴酇侯依漢日,騎箕傅說作商霖。 地隆鼎鉉關三極,風動笙鏞葉八音。 稽首君親同介壽,鄖山鄞水等高深。

這首詩是祝壽詩,以下是它翻譯成較爲通俗易懂的現代漢語表述: 東方的浩然正氣孕育出您這非凡的身軀,您早早便秉持着如春日暖陽般澤被萬物的仁心。 您就如同應合昴星而生的酇侯蕭何輔佐漢朝一樣,輔佐着當今朝廷;又好似騎乘箕星的傅說,化作滋潤商朝大地的甘霖。 您地位尊崇,身爲國家的重要大臣,關係着天地人三才的和諧與穩定。您的風範如同笙鏞奏響的樂音一般,與世間的各種美好相協調。 我恭敬地向君主和您本人一同獻上祝福,祝願您的福壽如同鄖山和鄞水一樣高深,永無止境。
關於作者

冰壺,姓名未詳,理宗淳祐二年(一二四二)有詩。今錄詩二首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序