和劉後村雜興 其三

出處難爲卜筮謀,植鰭無復轉巖求。 清風不度麒麟閣,明月空沈鸚鵡洲。 採石僅埋吟骨在,新亭猶帶淚痕羞。 書生慷慨談時事,未必膺門肯見留。

這首詩整體翻譯如下: 人生的出處抉擇實在難以用卜筮來謀劃,就像魚兒豎起魚鰭,卻再也無法在險巖間尋求生機。 那高潔的清風無法吹進那象徵着功名的麒麟閣,明亮的月光徒然地灑落在鸚鵡洲上,彷彿一切都空蕩而落寞。 採石磯邊僅僅埋葬着詩人的遺骨,新亭之上似乎還帶着當年志士們悲嘆國家命運的淚痕,令人感到羞愧。 書生們滿懷慷慨地談論着當下的時事,可未必能得到權貴的賞識和收留。 詩中表達了詩人對人生出處的迷茫,對時勢的感慨,以及書生空有一腔報國熱情卻難有施展機會的無奈。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序