問長江,以汝衛南邦,北人遙想心已降。 方今大勢全倚汝,不知汝亦許不許。 國人皆悠悠,我心良獨憂。 長城已坦道,黃河已安流。 淮邊日夜風颼颼,汝今孤矣非昔比。 問汝若何真可倚。 長江對,壯爾南邦以吾在。 今來古往只東流,人世興亡自更改。 句踐臨齊晉,劉裕入長安,項王北渡黃河西破關。 北方或可取,吾不爲君阻。 赤壁中流曾喪兵,廣陵望見波濤驚,瓜步欲渡說虛聲。 南方長可守,吾獨爲君有。 吾之勢何但抵長城,長城今已平。 吾之力可以當百萬,百萬昔嘗散。 吾能限南北,不能輸事力。 吾能鼓風濤,不能用英豪。 君不見吳之末,陳之季,豈必斯時吾獨異。 朝無政事國無人,烏有長江專可倚。 辱君有問答君知,正恐知之亦忽之。 煩君奉此獻之國,索裘勿俟大寒時。
長江問對篇
### 譯文
我問長江:“憑藉你守衛着南方邦國,讓北方人在遠方遙想就已心生畏懼。如今國家的大勢全倚靠你了,不知你是否能承擔這份重任呢?”
國內的人都一副悠然自得的樣子,只有我內心充滿憂慮。曾經作爲屏障的長城如今已成爲平坦大道,黃河也平靜地流淌。淮河邊上日夜風聲颼颼作響,如今你長江孤立無援,已和往昔大不相同了。我想問你,究竟怎樣才能真正依靠你呢?
長江回應道:“因爲有我在,才能讓你們南方邦國如此雄壯。從古至今我只是一直向東流淌,人世間的興亡交替自有其規律。從前句踐能抗衡齊晉,劉裕能攻入長安,項羽北渡黃河向西攻破函谷關。北方或許是可以攻取的,我不會阻止你們。但是,曹操在赤壁中流曾折損大量兵力,苻堅望見廣陵的波濤而心驚,拓跋燾在瓜步想要渡江也只是虛張聲勢。南方是可以長久堅守的,我會獨自爲你們守護。
我的氣勢哪裏只是能抵得上一座長城,長城如今已失去作用;我的力量可以抵擋百萬雄兵,可那百萬雄兵從前也有潰散的時候。我能夠分隔南北,卻不能爲你們輸送實際的力量;我能夠掀起風濤,卻不能任用英雄豪傑。
你沒看到東吳末年、陳朝末期的情形嗎?難道只是在那個時候我就變得不一樣了嗎?朝廷沒有清明的政事,國家沒有可用的人才,哪能只依靠長江就能保障國家安穩呢?
我很榮幸能回答你的問題,也希望你能知曉這個道理,就怕你知道了也會輕易忽視。煩請你把這番話獻給國家,就像索要皮衣不能等到大寒時節纔行動啊。”
納蘭青雲