问长江,以汝卫南邦,北人遥想心已降。 方今大势全倚汝,不知汝亦许不许。 国人皆悠悠,我心良独忧。 长城已坦道,黄河已安流。 淮边日夜风飕飕,汝今孤矣非昔比。 问汝若何真可倚。 长江对,壮尔南邦以吾在。 今来古往只东流,人世兴亡自更改。 句践临齐晋,刘裕入长安,项王北渡黄河西破关。 北方或可取,吾不为君阻。 赤壁中流曾丧兵,广陵望见波涛惊,瓜步欲渡说虚声。 南方长可守,吾独为君有。 吾之势何但抵长城,长城今已平。 吾之力可以当百万,百万昔尝散。 吾能限南北,不能输事力。 吾能鼓风涛,不能用英豪。 君不见吴之末,陈之季,岂必斯时吾独异。 朝无政事国无人,乌有长江专可倚。 辱君有问答君知,正恐知之亦忽之。 烦君奉此献之国,索裘勿俟大寒时。
长江问对篇
### 译文
我问长江:“凭借你守卫着南方邦国,让北方人在远方遥想就已心生畏惧。如今国家的大势全倚靠你了,不知你是否能承担这份重任呢?”
国内的人都一副悠然自得的样子,只有我内心充满忧虑。曾经作为屏障的长城如今已成为平坦大道,黄河也平静地流淌。淮河边上日夜风声飕飕作响,如今你长江孤立无援,已和往昔大不相同了。我想问你,究竟怎样才能真正依靠你呢?
长江回应道:“因为有我在,才能让你们南方邦国如此雄壮。从古至今我只是一直向东流淌,人世间的兴亡交替自有其规律。从前句践能抗衡齐晋,刘裕能攻入长安,项羽北渡黄河向西攻破函谷关。北方或许是可以攻取的,我不会阻止你们。但是,曹操在赤壁中流曾折损大量兵力,苻坚望见广陵的波涛而心惊,拓跋焘在瓜步想要渡江也只是虚张声势。南方是可以长久坚守的,我会独自为你们守护。
我的气势哪里只是能抵得上一座长城,长城如今已失去作用;我的力量可以抵挡百万雄兵,可那百万雄兵从前也有溃散的时候。我能够分隔南北,却不能为你们输送实际的力量;我能够掀起风涛,却不能任用英雄豪杰。
你没看到东吴末年、陈朝末期的情形吗?难道只是在那个时候我就变得不一样了吗?朝廷没有清明的政事,国家没有可用的人才,哪能只依靠长江就能保障国家安稳呢?
我很荣幸能回答你的问题,也希望你能知晓这个道理,就怕你知道了也会轻易忽视。烦请你把这番话献给国家,就像索要皮衣不能等到大寒时节才行动啊。”
纳兰青云