閒樂

祇以閒爲樂,寧論是與非。 安身唯草座,終歲掩柴扉。 水蓏收菱芡,山糧採蕨薇。 幾回清夢去,還共白雲飛。

譯文:

我只把閒適當作人生的樂趣,根本不去計較世間的是是非非。 我安身的地方不過是一個簡陋的草座,一年到頭都把柴門緊緊關閉。 水裏的瓜果,我就去採收菱角和芡實;山裏的糧食,我就去採摘蕨菜和薇菜。 有好幾次在清幽的夢境裏,我彷彿化作白雲,在天空中自由地飄蕩。
關於作者
宋代釋文珦

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序