闲乐

祇以闲为乐,宁论是与非。 安身唯草座,终岁掩柴扉。 水蓏收菱芡,山粮采蕨薇。 几回清梦去,还共白云飞。

译文:

我只把闲适当作人生的乐趣,根本不去计较世间的是是非非。 我安身的地方不过是一个简陋的草座,一年到头都把柴门紧紧关闭。 水里的瓜果,我就去采收菱角和芡实;山里的粮食,我就去采摘蕨菜和薇菜。 有好几次在清幽的梦境里,我仿佛化作白云,在天空中自由地飘荡。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云