乍合成乍离,岁月何飘忽。 重来吾愈老,喜复遂良觌。 月麓号新改,簪裳亦殊昔。 议论羲皇前,咳唾烟霞出。 囊中诗一编,语到不可及。 清圆粲珠玑,雅正谐吕律。 新吟多感慨,能使鬼神泣。 洗耳听谈玄,有言皆造极。 豁然启其蒙,不觉膝欲屈。 一碧涵千峰,吴兴山水窟。 来办结构资,丹砂铸僊骨。 鲁公千载祠,已仆谁复植。 新宇傥落成,端庄厉忠直。 滔滔奸佞夫,见使心怵惕。 虽为老氏徒,未废儒者术。 我有招隠庐,亦足以栖白。 安能挽之留,共勘先天易。
赠赵月麓之霅
刚刚才相聚又马上分离,时光是如此的匆匆飞逝。再次相见时我愈发衰老,很高兴又能和你愉快相逢。你新改了“月麓”的名号,服饰穿戴也和往昔不同。我们谈论着远古时代的事情,你谈吐间犹如吐出烟霞般超凡脱俗。
你囊中装着一卷诗作,诗句精妙到让人难以企及。诗的语言清新圆润如珍珠般灿烂,风格雅正和谐与音律相符。新作里多有感慨之情,能让鬼神都为之悲泣。我专心聆听你谈论玄理,每一句话都达到了极高的境界。你让我豁然开朗,不知不觉中就有想屈膝礼拜的冲动。
吴兴一带一汪碧水环绕着千座山峰,是一处山水汇聚的胜地。你若来筹备建房的资金,也许能像服食丹砂一样铸就仙骨。颜鲁公那历经千年的祠堂已经倾颓,如今还有谁能重新将它修复?倘若新的祠堂能够落成,它那端庄的样子能激励人们忠诚正直。那些滔滔不绝的奸佞小人,见了定会内心惶恐不安。
你虽是信奉道家的人,但也不荒废儒家的学问。我有一座“招隐庐”,也足以供人栖息。可我又怎能挽留住你呢,真希望能和你一起探究《先天易》啊。
评论
加载中...
纳兰青云