裴相國贊

咄這措大,極是叵耐。 操我戈矛,入我疆界。 撲滅圓覺大光明藏,瀝乾圭峯無邊義海。 所至皆望風退衂,末後遭蘗山和贓捉敗。 納款投降,願爲弟子,奉事無懈。

譯文:

嘿,你這個窮書生(這裏“措大”是對讀書人的蔑稱),真是讓人難以忍受。你拿着我的武器(這裏“操我戈矛”可理解爲運用我的理論觀點等),闖入我的地盤。你撲滅了那圓滿覺悟的偉大光明寶藏,把圭峯所蘊含的無邊義理之海都給弄乾了。你所到之處,大家都望風而逃、紛紛敗退。但最後在蘗山被人連人帶“贓物”(這裏“贓”可理解爲不當之處等)一起抓住把柄。於是你只好低頭投降,願意成爲弟子,侍奉師長,不敢有絲毫懈怠。
關於作者
宋代釋惟一

釋惟一,法眼之孫。神宗時主嘉禾天寧寺(《宋詩紀事》卷九二)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序