新昌道中

春红落尽雨霏霏,为怯轻寒尚夹衣。 村路每于泥处滑,乡音渐与市人非。 护蚕谿女条桑去,抱布山翁换米归。 世味徧尝只如此,几番清梦落渔矶。

译文:

春天的繁花已经尽数凋零,细雨纷纷扬扬地飘落。我因为害怕那微微的寒意,所以依旧穿着夹衣。 乡村的小路常常在泥泞的地方变得十分湿滑,我听到的乡音也渐渐和城里人的口音不一样了。 溪边的女子为了保护蚕宝宝,拿着枝条去采摘桑叶;山里的老翁抱着布匹去换米后归来。 世间的滋味我都一一尝过,也不过就是这样罢了。有好几次,我在清幽的梦境中,置身于那垂钓的石矶之上。
关于作者
宋代林尚仁

林尚仁,字润叟,号端隠,长乐(今属福建)人。家贫攻诗,理宗淳祐辛亥(十一年,一二五一)陈必复曾为其《端隠吟稿》作序,以为与林逋一脉相承。集中亦有《辛亥元日游闻人省庵园和陈药房韵》,知其时林尚存世。曾游历吴越等地,集中有“十年客路叹飘蓬”(《秋日书怀》)之句。今存《端隠吟稿》,已非全本。事见本集卷首陈必复序。 林尚仁诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·端隠吟稿》为底本。校以清嘉庆读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤本)等,编为一卷。

纳兰青云