拜范文正公祠

瘦石插半天,玲瓏聳蒼翠。 想從混沌初,有此紛破碎。 斷截不分離,欹危不顛墜。 乃於其中間,穿沿石路細。 頻勞謝屐行,捫撫足幻怪。 下有泉溶溶,根來從石背。 香山才品題,名得因人貴。 瘦筇行清秋,西風吹我袂。 躋攀幸未疲,俯仰一嘆喟。 下山拜範祠,遺像儼如在。 胸中萬甲兵,曾使西夏畏。 巖瞻石不移,可想鐵肝肺。 嘻其羣小人,風林犬空吠。 於今孰存亡,取捨良亦易。 但堅自力心,歲寒見節槩。 卓爾彼何人,晞之則亦是。

### 詩歌翻譯 瘦峭的石頭插入半空,那玲瓏的姿態、蒼翠的顏色直聳雲霄。 想來從混沌初開之時,就有了這般紛紛破碎的模樣。 石頭雖斷截卻未分離,傾斜危險卻不墜落。 就在這石頭中間,有一條細細的石路蜿蜒穿過。 我頻繁地穿着謝靈運那樣的木屐在上面行走,撫摸着石頭,只覺其形狀奇幻怪異。 山下有泉水緩緩流動,那水源是從石頭背後而來。 香山居士曾經對這裏加以品題,這裏的名聲也因爲名人的緣故而變得珍貴。 我手持瘦竹杖在清秋時節漫步,西風吹動着我的衣袖。 攀登之時幸好還未感到疲憊,我不禁俯仰感慨嘆息。 下山之後我去拜謁范仲淹的祠堂,他的遺像莊重地陳列在那裏,宛如還在世一般。 他胸中藏有百萬雄兵,曾經讓西夏人都心生畏懼。 他就像那堅定不移的岩石,由此可以想象他有着鋼鐵般的意志和肝膽。 唉,那些小人啊,就像風林中徒勞吠叫的狗。 到如今誰存誰亡一目瞭然,該如何取捨其實很容易判斷。 我們只要堅定自我努力之心,在艱難困苦的環境中就能彰顯出高尚的節操。 范仲淹這般卓越的人是誰呢?只要我們努力去追慕他,也能成爲像他那樣的人。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序