次韵功远兄惠诗见劳

平生闻父师,择术明诺谔。 岂不依德言,其奈根器弱。 昕庭开兽樽,坐听诸臣咋。 谁其酌尝之,自牖勤纳约。 维时鹤山翁,铁作元祐脚。 振鬣一以鸣,万马立皆却。 此老埋虎丘,自顷气何索。 徽音阕不嗣,吾侪得无怍。 偶从锋镝余,来被缨组缚。 每怀季父风,自笑吾痹恶。 十驾希乘黄,其敢自菲薄。 啾啾竟何裨,有如丛间爵。 那知桓将军,早已惮孙绰。 ?彼鞲上鹰,掣臂将汝攫。 何不追冥鸿,幡然见几作。 会逢故人刘,危言取眙愕。 腥庮忌雕胡,薋菉妬芳若。 遂仇作俑人,意欲屏医药。 乐哉余不亭,闲身颇堪著。 寒谿静可鉴,青山崒如削。 未能及黎侯,且可栖晋鄂。 凭谁共行藏,归语故山鹤。

我这一生常常听闻父亲和老师的教诲,他们教导我要选择正确的道路,要明白做人应当正直敢言。 我心里何尝不想遵循那些道德和言语的准则呢,无奈自己根基和资质太过薄弱。 朝堂之上摆放着兽形酒樽,我坐在那里听着大臣们的激烈言论。 谁能够去细细品味这些言论的深意,从旁仔细地分析和采纳正确的意见呢? 当年鹤山先生,他有着如元祐时期贤士一般刚正的风骨。 他昂首一鸣,就像万马奔腾中一声响亮的嘶鸣,让其他的马都立刻退缩。 如今这位老先生已经葬于虎丘,近来这世间的正气是多么的衰微啊。 美好的声音没有了继承者,我们这些人难道不感到惭愧吗? 我偶然从战火中幸存下来,却又被官场的官职所束缚。 我常常怀念季父那正直的风范,又暗自嘲笑自己的懦弱和不足。 我虽才能有限,但也希望能像劣马十驾也能赶上良马一样,怎敢自我轻视呢? 我这叽叽喳喳的言论又有什么益处呢,就像那丛林间的小鸟。 哪里知道就像桓将军忌惮孙绰一样,会有人对我心怀不满。 那像站在皮套上的老鹰,随时会伸出爪子来抓我。 我为何不追随那高飞的鸿雁,早早地察觉到危险而有所行动呢? 恰好遇到了故人刘,他言辞激烈的话语让我惊愕不已。 小人就像厌恶雕胡米一样厌恶贤才,像嫉妒香草一样嫉妒美好的事物。 他们甚至仇恨那些开创先例的人,还想摒弃良药不用。 余不亭是个好地方啊,悠闲的我很适合在那里栖息。 寒冷的溪水清澈平静,如同镜子一般,青山陡峭得好像被刀削过一样。 我虽然比不上黎侯那样的贤士,但也可以像栖息在晋鄂之地一样,在此安顿。 可又能和谁一起决定去留呢,只能回去告诉故乡的仙鹤我的心意了。
关于作者

宋邛州蒲江人,字不妄。高稼子。理宗绍定二年进士。李心传修四朝史,辟为史馆校阅,分修光、宁二帝纪。因言事,忤宰相史嵩之,出为外官。淳祐六年复以论史嵩之事被排出外。历福建路计度转运副使,为宰相丁大全之党诬劾,夺职降官,大全罢,事始得白。恭帝德祐元年累官至参知政事,为宰相留梦炎乘间罢去。有《诗肤说》、《耻堂文集》等。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序