中书采邑初管城,笛材饱霜摇绿云。 春烟落纸黑蛟瘦,不可一日无此君。 九华真人出奇计,笑指秋江雪无际。 并刀失手刘寄奴,爨余得与诗为地。 双钩入握如虚空,飘飘轻捷翻群鸿。 翰林夜召陶学士,草制进封卢国公。
郑总干致芦管笔
这是一首写芦管笔的诗,下面是逐句翻译:
### 首联
中书省所管辖的地方最初就是管城(管城曾是笔的代称),制作芦管笔的笛材饱经霜露,枝叶摇曳好似绿色的云朵。
这里把芦管笔的原材料芦管想象成笛材,描绘出其在霜露中生机勃勃的样子。
### 颔联
用这芦管笔在纸上书写,那黑色的字迹就像瘦劲的蛟龙,文人一天都离不开这样的好笔啊。
形容芦管笔写出的字富有神韵,如同蛟龙般矫健,强调了笔对于文人的重要性。
### 颈联
九华真人想出了绝妙的主意,笑着指向那秋江上白茫茫的一片芦荻。
并州的锋利刀具不小心割到了刘寄奴草(此处用典,增添诗的文化内涵),而烧剩下的芦管却得以成为写诗的工具。
这里通过想象九华真人的奇计,引出芦管成为笔的过程,“爨余”暗示芦管原本可能被当作柴烧,如今却有了新的用途。
### 尾联
手握这双钩形状的芦管笔,感觉如同握了个虚空之物,它书写起来轻快敏捷,就像一群鸿雁在空中翻飞。
仿佛在翰林院里,皇帝夜里召见陶学士,让他用这芦管笔起草诏书,封这芦管笔为“卢国公”。
形容芦管笔使用起来非常顺手,最后以封笔为“卢国公”这样诙谐夸张的想象,表达了对芦管笔的喜爱和赞美。
纳兰青云