哀倪孟容父詞

憶昔見公兮,季原之堂。 兄弟怡怡兮,清約是將。 藹子姓之絃歌兮,頭角昂昂。 來者起敬兮,知德義之日昌。 造化無情兮,慨有季之先亡。 氣象少異兮,燈火淒涼。 幸二子之自奮兮,視前有光。 何祿養之不久兮,遽驚風木之傷。 痛日月之未改兮,已變故常。 以公之剛介兮,豈北面於緇黃。 我知公之心兮,縈不足以挽其恨之長。 東風作惡兮雪絮正狂,黃壚曉啓兮松楸蒼蒼。 勞生兮永佚,世事兮茫茫。 交之道兮日落,老有淚兮滂滂。

回想當年初次見到您啊,是在季原的廳堂之上。 您和兄弟相處融洽又和睦啊,秉持着清廉簡約的風尚。 子侄們在絃歌聲中勤奮學習啊,個個都顯得氣宇軒昂。 前來拜訪的人都不由得心生敬意啊,知曉您家的德義正在日益弘揚。 可造化實在是太過無情啊,令人感慨您的弟弟竟早早地離開了世上。 家中的氣象從此有了變化啊,燈火也顯得無比淒涼。 所幸您的兩個兒子能夠自我奮發啊,比之前更有了希望的光芒。 怎奈您享受兒子奉養的時間如此短暫啊,突然就遭遇瞭如風吹樹木般的哀傷(指喪子之痛)。 悲痛啊,這日月還未曾有太多改變啊,家中卻已發生瞭如此反常的狀況。 憑您那剛直耿介的品格啊,怎會去屈服於僧道之流。 我深知您內心的痛苦啊,些許慰藉根本無法消解您那長久的悲愴。 東風如此肆虐啊,雪絮正瘋狂地飛揚,黃壚(指墓穴)在清晨開啓啊,周圍的松樹和楸樹一片蒼蒼。 您勞碌的一生從此永遠安息了啊,世間的事情卻依舊茫茫難測。 我們之間的交情啊,就像那西沉的落日,我這老人啊,淚水止不住地流淌。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序